学文网

李白《妾薄命》译文及注释

时间:2023-08-15 02:45:25 文/李盛老师 文学学文网www.xuewenya.com

李白《妾薄命》译文及注释

  《妾薄命》

  朝代:唐代

  作者:李白

  原文:

  汉帝重阿娇,贮之黄金屋。

  咳唾落九天,随风生珠玉。

  宠极爱还歇,妒深情却疏。

  长门一步地,不肯暂回车。

  雨落不上天,水覆难再收。

  君情与妾意,各自东西流。

  昔日芙蓉花,今成断根草。

  以色事他人,能得几时好。

  译文

  汉武帝曾经十分宠爱阿娇,为她筑造金屋让她居住。武帝对她娇宠万分,即使她的唾沫落下,也会被看做像珠玉那样珍贵。娇宠到极点,恩爱也就停歇了,武帝对她的情意渐渐停歇淡薄。阿娇被贬长门后,即使与武帝的寝宫相距很近,武帝也不肯回车,在阿娇那里暂时停留。雨落之后再不会飞上天空,覆水也难再收回。武帝与阿娇的情意,各自东西。往日美丽的'芙蓉花,今日成为凄凉的断根之草。如果凭借姿色侍奉他人,相好的日子是十分短暂的。

  注释

  ①“汉帝”两句:汉武帝曾有语:“若得阿娇作妇,必作金屋贮之。”

  ②“咳唾”两句:这里化用的是《庄子》里的故事。《庄子·秋水》中有:“子不见夫唾者乎?喷则大者如珠,小者如雾,杂而下者不可胜数也。”

  ③水覆难再收:传说姜太公的妻子马氏,不堪太公的贫困而离开了他。到太公富贵的时候,她又回来找太公请求和好。太公取了一盆水泼在地上,令其收之,不得,太公就对她说:“若言离更合,覆水定难收。”

  ④君:指汉武帝。

  ⑤妾:指阿娇。

  ⑥芙蓉花:指荷花。断根草:比喻失宠。

推荐文章

无锡工艺职业技术学院和温州科技职业学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-09 08:57:45

广西高考排名121430左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 08:53:44

甘肃高考排名91810左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 08:50:34

浙江高考排名244960左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 08:45:40

浙江工业大学之江学院和宿迁学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-09 08:41:46

考上海电力大学要多少分海南考生 附2024录取名次和最低分2024-06-09 08:37:10

李白忆秦娥箫声咽2023-08-27 02:05:59

登金陵凤凰台讲解2023-08-12 16:21:30

李白沙丘城下寄杜甫译文及注释2023-08-26 16:20:31

李白的诗词成就2023-08-12 19:33:41

李白忆秦娥箫声咽2023-08-27 02:05:59

登金陵凤凰台讲解2023-08-12 16:21:30

李白沙丘城下寄杜甫译文及注释2023-08-26 16:20:31

醉翁亭记主旨句2023-08-15 10:16:05

醉翁亭记读后感(四篇)2023-08-18 08:17:21

醉翁亭记教案范文集合十篇2023-08-15 23:17:38

最新文章

热门排序