玉楼春·风前欲劝春光住原文翻译及赏析
玉楼春·风前欲劝春光住原文翻译及赏析1
原文
风前欲劝春光住。春在城南芳草路。未随流落水边花,且作飘零泥上絮。
镜中已觉星星误。人不负春春自负。梦回人远许多愁,只在梨花风雨处。
翻译
迎着风儿,想要劝春光停住脚步。
春光却停留在了城南的青草路上。
它不愿同岸边的落花一样随流水而去,
暂且就成为在泥土上飘舞的飞絮。
看着镜中头发花白的自己,惋惜逝去的时光。
人没有辜负春天,是春天自己辜负了自己啊!
从梦中醒来才感觉远离了许多忧愁,
只是牵挂着风雨中的梨花是否安然。
赏析
这是一首伤春词,由伤春而感伤自己年华流逝,
第一、两句,想要留住春光,然而已是芳草萋萋的暮春时节,开头即点出伤春的意味,为全词奠定了感伤的基调,接着似站在春天的角度说春不甘和落花一样随水而去,了无踪迹,只好暂且作粘于泥上的飞絮。“落花”、“飞絮”均为飘零之物,然在词人笔下,似落花流逝更快,而飞絮尚可在泥上暂存,生动形象地写出了春之不愿逝去的不甘和无奈。运用比喻,用春来比喻自己的青春年华,表达出想要留住青春之感。五、六两句,看到镜中的华发,想自己年华流逝,自己不愿辜负青春,然而无奈的还是辜负了,一事无成,表达出因功业未就而人已老去,美好的青春理想破灭的浓浓愁绪。“梦回人远许多愁”梦中醒来,似已消愁,貌似洒脱,实则更为沉痛,最后一句,以景作结,将这许多的愁都凝聚在风雨中的梨花之上,用风雨梨花象征自己的命运处境,含蓄动人。
玉楼春·风前欲劝春光住原文翻译及赏析2
玉楼春·风前欲劝春光住
风前欲劝春光住。春在城南芳草路。未随流落水边花,且作飘零泥上絮。
镜中已觉星星误。人不负春春自负。梦回人远许多愁,只在梨花风雨处。
翻译
迎着风儿,想要劝春光停住脚步。春光却停留在了城南的青草路上。它不愿同岸边的'落花一样随流水而去,暂且就成为在泥土上飘舞的飞絮。
看着镜中头发花白的自己,惋惜逝去的时光。人没有辜负春天,是春天自己辜负了自己啊!从梦中醒来才感觉远离了许多忧愁,只是牵挂着风雨中的梨花是否安然。
注释
住:停,止,停留。
星星:头髮花白貌。
赏析
这是一首伤春词,由伤春而感伤自己年华流逝。
第一、两句,想要留住春光,然而已是芳草萋萋的暮春时节,开头即点出伤春的意味,为全词奠定了感伤的基调,接着似站在春天的角度说春不甘和落花一样随水而去,了无踪迹,只好暂且作粘于泥上的飞絮。“落花”、“飞絮”均为飘零之物,然在词人笔下,似落花流逝更快,而飞絮尚可在泥上暂存,生动形象地写出了春之不愿逝去的不甘和无奈。运用比喻,用春来比喻自己的青春年华,表达出想要留住青春之感。五、六两句,看到镜中的华发,想自己年华流逝,自己不愿辜负青春,然而无奈的还是辜负了,一事无成,表达出因功业未就而人已老去,美好的青春理想破灭的浓浓愁绪。“梦回人远许多愁”梦中醒来,似已消愁,貌似洒脱,实则更为沉痛,最后一句,以景作结,将这许多的愁都凝聚在风雨中的梨花之上,用风雨梨花象征自己的命运处境,含蓄动人。
推荐文章
湖北高考排名81050左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-01-10 04:02:35
江西高考排名178530左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-01-10 03:58:46
河北高考排名15840左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-01-10 03:56:10
贵州高考排名78990左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-01-10 03:51:05
广东高考排名156900左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-01-10 03:47:08
四川高考排名20240左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-01-10 03:43:39
逢雪宿芙蓉山主人原文翻译及赏析2篇2023-06-15 11:02:15
春兴原文翻译及赏析汇编8篇2023-06-18 12:03:24
溪居即事原文翻译及赏析2023-06-13 01:00:28
采莲曲原文翻译及赏析(10篇)2023-06-08 22:15:11
逢雪宿芙蓉山主人原文翻译及赏析2篇2023-06-15 11:02:15
春兴原文翻译及赏析汇编8篇2023-06-18 12:03:24
溪居即事原文翻译及赏析2023-06-13 01:00:28
春游原文翻译及赏析精选12篇2023-06-03 00:50:25
玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-06-13 14:35:50
寄内原文、翻译及赏析五篇2023-06-15 00:38:28